kinds of Funny Chinese Slogans | miscellaneous sources: Collecting from internet + original Shooting
Prohibited urine
3/04/2009 | Labels: Original Photo, take his licks, Trash, warning | 0 Comments
乱倒垃圾 全家死光
长江商报10月8日报道 “请大家不要将(倒)垃圾,否则出门全家死光撞死。”这是洪山区小何村416号旁一个白布横幅上的内容。
10/08/2008 | Labels: Black and white, Die, Trash | 0 Comments
乱丢垃圾是我们永远的痛 No littering
One can find warning signs everywhere, such as " Smoking is strictly forbidden", " No littering", " No sitting on the fence", " Jaywalking is prohibited", " Penalties for damaging plants", and " No noise" . This has become a feature of Singapore's social culture. Don't be a litterbug again!
乱丢垃圾者可耻可死,横过马路倒垃圾者汽车撞死!
9/17/2008 | Labels: Die, Sanitation, Trash | 0 Comments
随地乱丢垃圾断子绝孙 somebody have no progeny for his littering
the old slogan saying which is "Concerning with cleanliness and hygiene is everyone's responsibility" now become this style in Chongqing. "somebody have a good innings who take care of public hygiene, somebody have no progeny for his littering". What's the cause?
讲究卫生,人人有责。这是流传很久的卫生环保方面的典型标语,时代发展了,力度不够了,重庆洋人街上就挂出这幅力道很大的标语:“爱护公共卫生长命百岁,随地乱丢垃圾断子绝孙”。如果不爱护公共卫生,而且乱丢垃圾,这后果太可怕了。还有一个类似的标语:
买一送一系列:
春运火车注意事项之卫生条款:
1)所有的瓜子儿皮儿、花生壳、苹果核、鸡骨头、茶叶根儿、易拉罐,千万不可丢进垃圾篓,须随地乱扔,以显示我中华之地大物博,自己业已步入小康生活。
2)乘务人员需严格查票,发现逃票之徒必罚得他肝儿颤,但无需打扫卫生,以使地上垃圾成山,又湿又滑,臭气熏天,宛如猪圈,牲畜专列,驶向久别的故乡。
8/06/2008 | Labels: frankness, no progeny, Sanitation, Trash | 0 Comments